Kinderbybel nou in vier inheemse tale

Henriette Lamprecht
Die Kinderbybel is vir die eerste keer in Namibië in vier inheemse tale beskikbaar. Die vier inheemse tale is Oshikwanyama, Oshindonga, Khoekhoegowab en Otjiherero. Vier vertalers het onder leiding van die vertaalkonsultant dr. Gerrit van Steenbergen van Nederland die vertalings voltooi. Volgens die uitvoerende hoof van die Bybelgenootskap van Namibië, dr. Schalk Botha, is die Kinderbybels in beide geskrewe en oudio-formaat beskikbaar. Botha sê 'n plaaslike sakeman het ook 100 oudio-Kinderbybels geskenk wat aan behoeftige kinders gegee sal word. Die Kinderbybels is by die Bybelgenootskap beskikbaar. Hier is die vertaalkonsul­tant dr. Van Steenbergen (regs) saam met die vier vertalers wat die Engelse Kinderbybel in vier Namibiese tale vertaal het – van links me. Naemi Fillipus, me. Valerie Isaaks, mnr. Edwin Kakori en me. Martha Kanyemba. FOTO VERSKAF

Kommentaar

Republikein 2024-11-23

Geen kommentaar is op hierdie artikel gelaat nie

Meld asseblief aan om kommentaar te lewer

Katima Mulilo: 20° | 36° Rundu: 20° | 37° Eenhana: 22° | 36° Oshakati: 25° | 35° Ruacana: 22° | 36° Tsumeb: 23° | 36° Otjiwarongo: 22° | 35° Omaruru: 23° | 36° Windhoek: 23° | 34° Gobabis: 23° | 35° Henties Bay: 14° | 19° Swakopmund: 14° | 16° Walvis Bay: 13° | 20° Rehoboth: 23° | 35° Mariental: 24° | 38° Keetmanshoop: 24° | 39° Aranos: 28° | 38° Lüderitz: 13° | 25° Ariamsvlei: 23° | 40° Oranjemund: 13° | 21° Luanda: 25° | 26° Gaborone: 22° | 36° Lubumbashi: 17° | 32° Mbabane: 18° | 31° Maseru: 16° | 32° Antananarivo: 17° | 31° Lilongwe: 22° | 33° Maputo: 23° | 31° Windhoek: 23° | 34° Cape Town: 17° | 27° Durban: 20° | 25° Johannesburg: 19° | 31° Dar es Salaam: 26° | 32° Lusaka: 22° | 33° Harare: 21° | 31° #REF! #REF!