Vir Paasfees
M MOUTON SKRYF:
Happy Easter in Latyns: Season Greetings: Itaale Hilare – wat beteken seisoengroete? Vir lente, somer, herfs en winter.
Vergewe en vergeet mekaar. Dis nie oor die Suidwesterlied in Duits, Ich liebe SüdWest of oor Motherland we love thee nie, maar oor liefde vir mekaar.
My gediggie:
Die doringboompie
Daar het ’n doringboompie langs die pad gegroei.
Waar gelaaide osseweans met hul osse altyd verby moes ry,
Die osse al drukkend hul skowwe dra, die las gebukkend dra, hul skowwe getroos en tevree.
Maar eendag ry daar ’n ossewa verby, wat met ’n skok en skuddend dwarsoor die boompie ry.
Die vrou met haar kosbare salf
Sy breek die fles en salf sy Hoof, bewend van vreug en smart.
Daar offer sy haar liefde en salf met ’n gebroke hart.
Die vrou en haar kind
Sy het van die klere om haar lyf, om die bebloede lyf van die kind gevou.
Die man het sy kitaar gespeel op pad na Pretoria en sy kitaar neergelê.
Bybelse Wysheid: Kol. 3.11-17.
Hier is dit nie van belang of iemand Griek of Jood is nie. Besny of nie besny, andertalig, onbeskaafd of vry nie. Hier is Christus alleen en in almal. Lees verder in die Bybel.
Gods rykste seën.
Happy Easter in Latyns: Season Greetings: Itaale Hilare – wat beteken seisoengroete? Vir lente, somer, herfs en winter.
Vergewe en vergeet mekaar. Dis nie oor die Suidwesterlied in Duits, Ich liebe SüdWest of oor Motherland we love thee nie, maar oor liefde vir mekaar.
My gediggie:
Die doringboompie
Daar het ’n doringboompie langs die pad gegroei.
Waar gelaaide osseweans met hul osse altyd verby moes ry,
Die osse al drukkend hul skowwe dra, die las gebukkend dra, hul skowwe getroos en tevree.
Maar eendag ry daar ’n ossewa verby, wat met ’n skok en skuddend dwarsoor die boompie ry.
Die vrou met haar kosbare salf
Sy breek die fles en salf sy Hoof, bewend van vreug en smart.
Daar offer sy haar liefde en salf met ’n gebroke hart.
Die vrou en haar kind
Sy het van die klere om haar lyf, om die bebloede lyf van die kind gevou.
Die man het sy kitaar gespeel op pad na Pretoria en sy kitaar neergelê.
Bybelse Wysheid: Kol. 3.11-17.
Hier is dit nie van belang of iemand Griek of Jood is nie. Besny of nie besny, andertalig, onbeskaafd of vry nie. Hier is Christus alleen en in almal. Lees verder in die Bybel.
Gods rykste seën.
Kommentaar
Republikein
Geen kommentaar is op hierdie artikel gelaat nie