Ons taal
Jy is nooit te jonk of te oud om fees te vier nie
Hoe ouer ek raak, hoe duideliker raak dit mense wil nie noodwendig meer hul verjaarsdae vier nie.
Ek hoor hoe hulle sê “dis net nog ’n dag” en “hoekom moet ek opgewonde raak dat ek nou al só oud is?”.
Gewoonlik het ek begrip vir mense se sienings, maar hiermee stem ek egter glad nie saam nie – jy moet dit juis vier! Jaarliks onthou ons mense se verjaarsdae wat dalk nie meer hier is om dit te kan vier nie. Watter waarborg het jy dat jy volgende jaar weer die geleentheid gegun sal wees?
Gister was my verjaarsdag en elke boodskap, oproep, drukkie en gelukwensing dra betekenis. Ek is dankbaar vir elke persoon wat die tyd geneem het om my te laat besef my teenwoordigheid in hul lewe dra gewig.
Dis tog immers wat ons doen wanneer ons iemand gelukwens – ons sê jy maak saak, ons waardeer jou en jy verdien dit vir seker om gevier te word.
“Verjaar” het verskeie woordeboekdefinisies, maar die woorde wat vanuit “verjaar” ontstaan het, het veral my oog gevang.
Verjaarsmaal: Maaltyd om ’n verjaarsdag te vier.
Verjaarsparty: Partytjie, fees op ’n verjaarsdag.
Verjaarspresent: Geskenk op ’n verjaarsdag.
Jy wil dalk nie presente of ’n partytjie hê nie, maar kies nog steeds ’n viering waarvan jy hou om jou geboortedag te herdenk.
Dalk wil jy iemand gelukwens in hul moedertaal – (Engels: Happy birthday, Duits: Alles Gute zum Geburtsdag of Nederlands: Gefeliciteerd) – onthou net ons taal bied talle moontlikhede:
Veels geluk!
Gelukkige geboortedag/verjaarsdag!
Alle seëninge word vir jou nuwe lewensjaar toegewens!
Elzeth Harmse
Afrikaansonderwyseres
[email protected]
* Rubrieke, meningstukke, briewe en SMS’e deur lesers en meningvormers weerspieël nie noodwendig die siening van Republikein of Namibia Media Holdings (NMH) nie. As mediahuis onderskryf NMH die etiese kode vir Namibiese media, soos toegepas deur die Media-ombudsman.
Hoe ouer ek raak, hoe duideliker raak dit mense wil nie noodwendig meer hul verjaarsdae vier nie.
Ek hoor hoe hulle sê “dis net nog ’n dag” en “hoekom moet ek opgewonde raak dat ek nou al só oud is?”.
Gewoonlik het ek begrip vir mense se sienings, maar hiermee stem ek egter glad nie saam nie – jy moet dit juis vier! Jaarliks onthou ons mense se verjaarsdae wat dalk nie meer hier is om dit te kan vier nie. Watter waarborg het jy dat jy volgende jaar weer die geleentheid gegun sal wees?
Gister was my verjaarsdag en elke boodskap, oproep, drukkie en gelukwensing dra betekenis. Ek is dankbaar vir elke persoon wat die tyd geneem het om my te laat besef my teenwoordigheid in hul lewe dra gewig.
Dis tog immers wat ons doen wanneer ons iemand gelukwens – ons sê jy maak saak, ons waardeer jou en jy verdien dit vir seker om gevier te word.
“Verjaar” het verskeie woordeboekdefinisies, maar die woorde wat vanuit “verjaar” ontstaan het, het veral my oog gevang.
Verjaarsmaal: Maaltyd om ’n verjaarsdag te vier.
Verjaarsparty: Partytjie, fees op ’n verjaarsdag.
Verjaarspresent: Geskenk op ’n verjaarsdag.
Jy wil dalk nie presente of ’n partytjie hê nie, maar kies nog steeds ’n viering waarvan jy hou om jou geboortedag te herdenk.
Dalk wil jy iemand gelukwens in hul moedertaal – (Engels: Happy birthday, Duits: Alles Gute zum Geburtsdag of Nederlands: Gefeliciteerd) – onthou net ons taal bied talle moontlikhede:
Veels geluk!
Gelukkige geboortedag/verjaarsdag!
Alle seëninge word vir jou nuwe lewensjaar toegewens!
Elzeth Harmse
Afrikaansonderwyseres
[email protected]
* Rubrieke, meningstukke, briewe en SMS’e deur lesers en meningvormers weerspieël nie noodwendig die siening van Republikein of Namibia Media Holdings (NMH) nie. As mediahuis onderskryf NMH die etiese kode vir Namibiese media, soos toegepas deur die Media-ombudsman.
Kommentaar
Republikein
Geen kommentaar is op hierdie artikel gelaat nie